sexta-feira, 18 de fevereiro de 2011

Frase do dia: o Senhor te dá a conquista

Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR. (Salmo 119:1)

É importante termos conhecimento sobre as bem-aventuranças, as quais são recompensas prometidas por Deus, e foram feitas por Ele próprio ao Seu povo em particular quando este recebeu as leis moral e cerimonial. Para que nós façamos jus a elas, precisamos cumprir com algumas condições: a obediência e o que decorre dela. Essas condições se encontram enumeradas no capítulo 28 de Deuteronômio, onde também estão as maldições que advirão aos transgressores.


Na condição imposta pelo próprio Deus para se alcançar a bênção, está a exigência de diligência no ouvir e o cuidado no guardar ou observar todas as suas ordenanças.

É gosto, é gratificante obedecer ao Senhor e ainda por isso, Ele nos concede a vitória. Vamos buscar a retidão e ser obedientes ao Pai Celeste.



Sentence of the day: the Mister he/she gives you the conquest


Blessed the rectums in your roads, that walk in your law. (Psalm 119:1)


It is important we have knowledge on the blessedness, which are promised rewards for God, and they were done by Him own to Your people in matter when this received the laws morals and ceremonial. For us to do right to them, we needed to accomplish with some conditions: the obedience and what elapses of her. Those conditions are enumerated in the chapter 28 of Deuteronômio, where they are also the curses that will happen the transgressors.


In the condition imposed by the own God to be reached the blessing, it is the diligence demand in hearing and the care in the to keep or to observe all your ordinances.

It is taste, it is gratifying to obey to the Mister and still for that, He grants us the victory. We will look for the rightness and to be obedient to the Pai Celeste.

Nenhum comentário:

Postar um comentário